Aller au contenu principal

Publié le 13 août 2024

Noms géographiques de la Suisse

2'531'333 / 1'189'359 ou Le Chasseron ? Pour désigner un emplacement sur un territoire, les humains utilisent essentiellement des noms géographiques. Ces noms occupent une place centrale sur les cartes et dans les applications de swisstopo et nous recevons régulièrement des questions à leur sujet. Les noms géographiques sont définis par différents acteurs. swisstopo les assemble dans le cadre de la mensuration nationale.

Image aérienne d'Interelaken superposée par des noms géographiques

Les noms géographiques en général

La notion de "noms géographiques" englobe les noms des différents lieux et éléments topographiques. En font notamment partie les zones habitées, les objets isolés (p.ex., châteaux, cabanes de montagne, chapelles, hôpitaux), les infrastructures de circulation (p.ex. gares, arrêts de bus, ponts, tunnels, aérodromes), les noms locaux, les unités et objets naturels (paysages, vallées, glaciers, montagnes), les cours d’eau, les lacs ou les unités administratives.

Détermination des noms géographiques officiels

L’ordonnance sur les noms géographiques définit les compétences en matière de relevé, de détermination, de mise à jour et de gestion des noms géographiques. Elle distingue différentes catégories de noms et fixe des compétences et des processus en fonction de celles-ci. De manière générale, les autorités locales (canton, commune) ont un rôle important dans la détermination des noms géographiques. Pour les noms des communes, des localités (au sens postal), des rues et des stations (arrêts de transport public), des procédures officielles de détermination sont en place.  Dans le cadre de ce processus, swisstopo assume surtout des tâches de coordination et de conseils. Il émet aussi des recommandations quant à l’orthographe de ces noms.

Les noms géographiques sur les cartes de swisstopo

swisstopo gère des noms géographiques avant tout pour réaliser les cartes nationales. Ces noms sont stockés dans le modèle topographique du paysage (MTP), une immense banque de données qui sert de base à de nombreuses applications. Ils forment les noms géographiques de la mensuration nationale. Actuellement plus de 430'000 entrées sont stockées dans le MTP. Chacun peut les télécharger gratuitement dans le jeu de données swissNAMES3D. Pour alimenter le MTP, swisstopo s’appuie largement sur les noms géographiques déterminés par les cantons dans la mensuration officielle et sur les noms officialisés par des procédures administratives. Ils sont complétés par des noms géographiques qui sont spécifiques à la mensuration nationale comme les noms des grandes unités naturelles et paysagères et des noms importants issus des cartes nationales des années précédentes.

Une sélection de noms du MTP est effectuée pour réaliser les cartes nationales aux différentes échelles. Des règles cartographiques définissent le placement, la couleur ou la taille d’écriture des noms. La légende des cartes nationales fournit des explications plus détaillées sur ce sujet. Les noms géographiques du MTP sont également utilisés pour effectuer des recherches dans l’application mobile swisstopo ou dans le visualiseur cartographique map.geo.admin.ch.

Langue standard ou dialecte

Pour les zones habitées, swisstopo reprend les noms officialisés par des procédures administratives et qui sont le plus souvent écrits en langue standard. Pour d’autres lieux et éléments topographiques (p.ex. sommets, cols, lieux-dits), l’orthographe est reprise des noms locaux de la mensuration officielle qui sont exprimés très souvent en dialecte. Sur les cartes nationales, on retrouve donc parfois des noms semblables écrits en dialecte et en langue standard côte à côte. Des exemples illustrés sont présentés dans la FAQ ci-dessous.

La question "langue standard ou dialecte" accompagna l'office fédéral de topographie tout au long de son histoire, comme l'illustre bien l'article les cartes et le "destin linguistique de la Suisse".

Multilinguisme

L’une des particularités des noms géographiques en Suisse est le multilinguisme. Pour un même objet des noms différents en fonction des langues peuvent exister. Sur les cartes, on retrouve plusieurs noms uniquement dans les zones de contact des régions linguistiques. Le multilinguisme concerne surtout les noms des zones habitées et les noms d’éléments topographiques particuliers (typiquement les sommets). Dans certains cas, plusieurs noms dans la même langue peuvent être attribués. Des exemples illustrés sont présentés dans la FAQ ci-dessous.

FAQ noms géographiques

Office fédéral de topographie swisstopo

Topographie - Distribution des géodonnées
Seftigenstrasse 264
3084 Wabern